Dos anuncis de Guinness, que trobo que són boníssims i també força curiosos:
Guinness Evolution
Guinness Hands
Los Wally prometen volver
Fa 1 hora
Mogwly va existir. Va ser a França l'any 1798, quan van trobar un nen de 12 anys en un bosc francès, un nen en estat totalment salvatge. El 1969 Trouffault va fer una pel·lícula sobre les curiositats i els descobriments que es van fer amb aquest nen. El pedagog que va intentar ensenyar al nen va descobrir que el fet de tenir cultura traspassa els límits del nostre coneixament.
Toni Strubell viu a Euskadi des dels primers anys 80. En aquest llibre el català explica la experiència viscuda al llarg dels anys, les diferències i les similituds del poble basc i el català, sobretot el que els caracteritza a ells; els baserris, el txacoli, les sociedades, les kuadrilak, el txirimiri, del tapeo, però també parla de política de la llengua (hizkuntza) i els seus parlants, de la renovada tradició bertsolari (art d'inventar versos sobre la marxa), de mitjans de comunicació, de cinema, del terrorisme d'ETA, del nou rock radical basc (rock erradikala),..en fi, de com està canviant la societat actual a Euskadi, de com són realment els bascos vistos des d'un punt de vista català i de com es plantejen solucionar els problemes amb els que s'enfronten.
Nigel Barley va escriure aquest llibre després de conviure durant dos anys amb els Dowayos, al Camerún. La seva intenció era fer un treball de camp antropològic però li va sortir un llibre on explica les diferències culturals entre ell i els seus nous veïns amb molt d'humor. Amb aquest llibre te'n adones que la cultura abarca moltes més coses de la vida quotidiana del que ens pensem. Una de les anècdotes que més bé recordo de les que explica Barley és quan va a la ciutat a comprar unes postals; una d'un lleó i l'altre d'un leopard. Quan arriba al poblat, els hi ensenya les fotos (el que vol ell és saber com es diuen amb la llengua dowaya), però quan els doways les agafen només saben veure un tros de paper. La capgiren, li tornen a donar la volta, però allà no hi veuen res. Sembla increible que no hi puguin veure res, que no sàpiguen que el que hi ha allà plasmat és una representació de la realitat. Situacions com aquestes succeeixen durant tota la seva estada, i es que aquesta llibre és un pou de sorpreses.
Ambientada a Calcuta, aquesta novela narra la història d'una familia que emigra del camp a la ciutat, com fan milers de persones a l'any a la Índia, per acabar vivint en un dels barris de xavoles més pobres de la ciutat, on l'escriptor va viure durant 2 anys. Potser és per això que el llibre resulta tant proper, tant interessant, ja que Lapierre sap transmetre d'una forma excepcional la vida d'aquestes persones, les seves penúries, les seves alegries i les seves esperançes.